レバノンの議会は,イスラエルとの戦争のため,またヒズボラとの選挙を2年遅らせた。 安全保障上の脅威と集団移転を訴えた。
Lebanon’s parliament delayed elections by two years due to war with Israel and Hezbollah, citing security threats and mass displacement.
レバノン議会は,2026年3月9日までに2年を経過し,イスラエルとヒズボラとの紛争が継続し,2026年5月26日議会選挙の延期を理由として,イスラエルとヒズボラとの紛争が継続していた.
Lebanon’s parliament extended its mandate by two years on March 9, 2026, citing ongoing conflict with Israel and Hezbollah as the reason for postponing the May 2026 parliamentary elections.
投票は76対41で, 棄権4票で, イスラエル空爆と陸上作戦がレバノン南部とベイルートの南郊外で強化された.
The vote passed 76-41, with four abstentions, as Israeli airstrikes and ground operations intensified in southern Lebanon and Beirut’s southern suburbs.
イラン の 最高 指導 者 の 殺害 後 の ヒズボラ の 攻撃 に よっ て 引き起こさ れ た 暴力 行為 は , 50 万 人 以上 の 人々 を 退去 さ せ , 統治 を 阻害 し まし た。
The violence, triggered by Hezbollah’s attacks following the killing of Iran’s Supreme Leader, has displaced over half a million people and disrupted governance.
人権 監視 団 は , イスラエル が 民間 人 を 標的 に し て いる こと を 否定 し て いる に も かかわら ず , イスラエル が 住宅 地 で ホワイトリン を 使用 し て いる と し て 非難 し まし た。
Human Rights Watch accused Israel of using white phosphorus in residential areas, a potential violation of international law, though Israel denies targeting civilians.
レバノン政府はヒズボラの軍事活動が違法で拘束されたことを宣言し、後に保釈された。
The Lebanese government declared Hezbollah’s military activities illegal and detained members, who were later released on bail.
この 決定 は , 地域 的 な 混乱 の 中 で の 政治 的 な 深刻 な 分裂 と 不 安定 さ を 反映 し て い ます。
The decision reflects deep political divisions and instability amid regional turmoil.