中国のインフレ率は2026年2月に1.3%に上昇し,工場価格が低下し続けていた一方で,休暇の支出が原因でした.
China's inflation rose to 1.3% in February 2026, driven by holiday spending, while factory prices continued to fall.
中国の消費者インフレ率は2026年2月に前年比1.3%に上昇し,3年以上にわたる最高水準となった.これは,月経新年期間中の強い休日支出によって引き起こされ,月間CPIが1%上昇した.
China’s consumer inflation rose to 1.3% year-on-year in February 2026, the highest in over three years, driven by strong holiday spending during the extended Lunar New Year, with the monthly CPI increasing 1%.
食料とエネルギーを除くコアCPIは1月の0.8%から1.8%に上昇した.
Core CPI, excluding food and energy, climbed to 1.8% from 0.8% in January.
一方,工場出荷価格は前年比0.9%低下し,産業デフレのわずかな改善を反映した2024年7月以来の最小の減少となった.
Meanwhile, factory-gate prices fell 0.9% year-on-year, the smallest drop since July 2024, reflecting a slight improvement in industrial deflation.
データは国内需要の緩やかな回復を示していますが、不動産の不況や工業生産の弱さなど、継続的な課題があります。
The data signals a modest rebound in domestic demand, though ongoing challenges include a property downturn and weak industrial output.