2026年のアクター賞で、スターズは倫理的に温かいダイヤモンドを披露し、持続可能性と個人スタイルを強調した。
At the 2026 Actors Awards, stars showcased ethically sourced warm-toned diamonds, emphasizing sustainability and personal style.
第32回俳優賞では ジェシー・バックリー,ローズ・バーン,ケイト・ハドソン,ミシェル・ウィリアムズが 砂漠の天然ダイヤモンドの流行を強調しました 温暖な色で,地球にインスパイアされた宝石です
At the 32nd Actors Awards, Jessie Buckley, Rose Byrne, Kate Hudson, and Michelle Williams highlighted the rising trend of natural Desert diamonds—warm-toned, earth-inspired gemstones—on the red carpet.
ハドソンはボツワナ産のダイヤモンドを装ったエミリー・P・ウィーラーデザインをカスタムで,バーンとウィリアムズはナミビア産の石を装ったメシカのピースを選び,バックリーはジェシカ・マコーマックの暖かい白いダイヤモンドの宝石を飾った.
Hudson wore custom Emily P. Wheeler designs with Botswana-sourced diamonds, Byrne and Williams chose Messika pieces featuring Namibia-sourced stones, and Buckley sported Jessica McCormack’s warm white diamond jewelry.
シャンデリアやモダンなフープを含むイヤリングがルックを支配し、首に近づくネックレスやステートメントリングが並び、倫理的な調達と個性を強調していました。
Earrings, including chandeliers and modern hoops, dominated the look, alongside close-to-the-neck necklaces and statement rings, all emphasizing ethical sourcing and individuality.