米国 は , 石油 の 積荷 を 破壊 し たり , 価格 を 急騰 さ せ たり する 地域 紛争 の 際 に , イラン の エネルギー セクター を 攻撃 する こと は ない と 述べ て い ます。
U.S. says it won’t strike Iran’s energy sector amid regional clashes disrupting oil shipments and spiking prices.
米国はイランのエネルギーインフラを標的にしないと発表しており、エネルギー長官クリス・ライトは、イスラエルによるテヘラン近郊の燃料倉庫への攻撃を局所的かつ短期的なものと軽視し、混乱は数週間続くと予測している。
The U.S. has stated it will not target Iran’s energy infrastructure, according to Energy Secretary Chris Wright, who downplayed Israeli strikes on fuel depots near Tehran as localized and short-term, predicting disruptions would last weeks.
この攻撃は大きな火災を引き起こし,世界的な石油価格の急上昇に寄与した。 西テキサス・インターメディアは1週間に36%上昇した。
The attacks sparked large fires and contributed to a surge in global oil prices—West Texas Intermediate rose 36% in a week—due to disruptions in the Strait of Hormuz, a key shipping route.
イランは約4%の国際石油を生産し,制裁によって制限される輸出を主として中国に生産している.
Iran produces about 4% of global oil, with exports limited by sanctions, primarily to China.
米国は初期タンカーに対する軍事保護と200億ドルの再保険メカニズムを導入し、エスカレーションを回避しつつ、船舶の回復に取り組んでいます。
The U.S. is working to restore shipping with military protection for early tankers and a $20 billion reinsurance mechanism, while avoiding escalation.