トリニダード・トバゴは17ヶ国を率いるアメリカ連合に加入し,カルテル,テロ,外国の影響力と戦い、主権を犠牲にせずに地域安全保障を強化した。
Trinidad and Tobago joined a U.S.-led coalition of 17 nations to fight cartels, terrorism, and foreign influence, boosting regional security without sacrificing sovereignty.
トリニダードとトバゴは,2026年3月5日にフロリダで開催されたアメリカ・シールド・オブ・アメリカス・サミットで発表された,アメリカ主導のアメリカ・カウンター・カルテル連合に加盟した.
Trinidad and Tobago has joined the U.S.-led Americas Counter-Cartel Coalition, announced at the Shield of the Americas summit in Florida on March 5, 2026.
カムラ・ペルサード・ビシザール首相は,この国の主権を確約し,参与を誓う.
Prime Minister Kamla Persad-Bissessar pledged participation, affirming the country’s sovereignty remains intact.
17 か国 を 含む 連合 体 は , 麻薬 カルテル , テロ グループ , および 軍事 力 や 知能 の 共有 を 用い て 外国 から の 影響 力 と 戦う こと を 目標 と し て い ます。
The coalition, involving 17 nations, aims to combat drug cartels, terrorist groups, and foreign influence using military force and intelligence sharing.
外務大臣のショーン・ソバーズは,前プアンテ・ピエール製油工場に関する閣僚レベルの会談とエネルギーに関する議論を含む,米国の強い関与を強調した.
Foreign Minister Sean Sobers highlighted strong U.S. engagement, including Cabinet-level talks and energy discussions on the former Pointe-a-Pierre refinery.
キューバの医療プログラムは,直接の感染への移行は継続しているものの,議論は行われなかった.
The Cuban medical programme was not discussed, though its transition to direct contracting continues.
この 移動 は , 経済 的 な 独立 を 維持 し て いる 間 , 地域 的 な 安全 の 絆 を 強める もの と なり ます。
The move strengthens regional security ties while maintaining economic independence.