ロイヤル・メールは,デヴィッド・C・Hを称えるために,アーティストであるマリー・バークが描いた10本のイングランドのバラを特色にした切手を発行している. オースティンの100歳の誕生日とバラの伝統。
Royal Mail releases stamps featuring 10 English roses by artist Marie Burke to honor David C.H. Austin’s 100th birthday and the roses’ heritage.
ローヤル・メールは新しい切手コレクションを公開しました. 画家マリー・バークによる英語のバラの10の水彩画が展示され,コンスタンスのスパライやピースのような野生と栽培された品種を強調しています.
Royal Mail has released a new stamp collection showcasing 10 watercolour illustrations of English roses by artist Marie Burke, highlighting both wild and cultivated varieties like Constance Spry and Peace.
デヴィッド・C・Hの100周年を記念するセットです
The set honors the 100th anniversary of David C.H.
オースティンの誕生です 現代のバラ育の鍵となる人物です 香りと美しさと 繰り返し咲く花を 組み合わせた人物です
Austin’s birth, a key figure in modern rose breeding who blended fragrance and beauty with repeat flowering.
歴史家ジェニファー・ポッターと共に,この切手はバラの遺産を反映し,原産種や18世紀中国バラの導入の影響を追尾する.
Developed with horticultural historian Jennifer Potter, the stamps reflect the roses’ heritage, tracing their origins to native species and the impact of 18th-century Chinese rose introductions.
13.75ポンドのビジュアルパックに収蔵されているこのコレクションは,イギリスにおけるバラの文化的遺産を祝っている.
Available in a £13.75 presentation pack, the collection celebrates the cultural and horticultural legacy of roses in the UK.