中国は海外の市民や事業を保護し、国際的課題の最中に合併・緊急サービスを強化している。
China prioritizes protecting citizens and businesses abroad, enhancing consular and emergency services amid global challenges.
2026年3月8日閲覧. ^ 中国外務大臣ワン・イは,海外における中国国民及び企業の安全及び合法的利害を保護することは,合併サービスの強化,緊急対応,危険防止の制度を強調する最 優先事項である.
Chinese Foreign Minister Wang Yi stated on March 8, 2026, that protecting the safety and legitimate interests of Chinese citizens and enterprises abroad remains a top priority, highlighting enhanced consular services, emergency response, and risk prevention systems.
彼は、世界的な課題に直面している中、海外での中国支援の努力に注目し、主催国に対し中国職員及びプロジェクトの保護を促し、中国企業に対する不当な圧力に反対し、世界的安全保障への国民中心的アプローチを強調した。
He noted efforts to support overseas Chinese amid global challenges, urged host nations to safeguard Chinese personnel and projects, and opposed unjust pressures on Chinese firms, emphasizing a people-centered approach to global security.