米国 の 一 判事 は , ホンジュラス から の 政府 の 飛行 を 拒否 し た , 追放 さ れ た 大学 生 の 訴え を 却下 し , 裁判 所 の 管轄 権 を 放棄 し まし た。
A U.S. judge dismissed a lawsuit by a deported college student who refused a government flight from Honduras, ruling she waived court jurisdiction.
20歳の大学生ルシア・ロペス・ベローザが,ホンジュラスから帰国する政府の指揮による飛行を拒み,裁判所が彼女の処分を妨害したにもかかわらず11月に強制退去したため,米国の米判事は訴訟を却下した.
A U.S. judge in Massachusetts dismissed a lawsuit by 20-year-old college student Lucia Lopez Belloza after she refused a government-arranged flight to return from Honduras, where she was deported in November despite a court order blocking her removal.
裁判官は彼女が 機内での便を断ったことで 裁判所の管轄権を放棄したと判断しました 彼女は到着時に再送還するとの情報を受け 拒否したのです
The judge ruled she waived the court’s jurisdiction by declining the flight, which she refused after being told ICE intended to re-deport her upon arrival.
8歳の時にアメリカに来て 2015年に国外追放された ローペス・ベロザは 政府に誤って誘われて 飛行機を罠にかけられたと訴えた
Lopez Belloza, who came to the U.S. at age 8 and had been ordered removed in 2015, argued the government misled her and used the flight as a trap.
彼女の弁護士は、欺瞞や裁判所命令不履行の主張を理由に控訴する予定です。
Her attorney plans to appeal, citing claims of deception and failure to comply with court orders.