中東では、米国によるイランへの攻撃が、広域にわたる暴力、移転、死者の発生に火を付けた後、国連人道的非常事態が宣言されている。
A UN humanitarian emergency is declared in the Middle East after U.S.-Israeli strikes on Iran sparked widespread violence, displacement, and casualties.
2026年2月28日閲覧. ^ "国連はイランで米イスラエルによる攻撃が開始した際の紛争が激化している中,中東における人道的非常事態を宣言". 国際連合 (2019年2月28日).
The UN has declared a major humanitarian emergency in the Middle East amid escalating conflict following U.S.-Israeli strikes on Iran starting February 28, 2026.
イスラエル と ヒズボラ の 間 に 見 られる 暴力 行為 は , レバノン に 10 万 人 近く が 移住 し , シリア から 何万 人 も の 難民 が シリア に 帰還 し まし た。
Widespread violence between Israel and Hezbollah has displaced nearly 100,000 in Lebanon, with tens of thousands of Syrian refugees returning to Syria.
イランでは約10万人が国内避難を報告しており、 190人以上の子どもたちがこの地域で死亡している。
Iran reports around 100,000 internally displaced, and over 190 children have been killed across the region.
飛行 機 に よる ストライキ は , 家 や 病院 や インフラ に 害 を 与え まし た が , 人道 的 な アクセス は 制限 さ れ て い ます。
Air strikes have damaged homes, hospitals, and infrastructure, while humanitarian access remains constrained.
国連は,公衆衛生上の危険性の増加,援助の供給の混乱,地域的不安定化を警告し,直ちに脱却と国際法の遵守を促している.
The UN warns of growing public health risks, disrupted aid delivery, and regional instability, urging immediate de-escalation and adherence to international law.