2025年以降のトランプ政権は,下級裁判所の無効化を積極的に訴えて,広域な訴訟の最中に行政権力を拡大した.
The Trump administration, since 2025, has aggressively used emergency Supreme Court appeals to override lower courts, expanding executive power amid widespread judicial defiance.
2025年に事務に復帰して以来,トランプ政権は最高裁判所への緊急訴えを急増し,下級裁判所の判決に挑み,広域行政権力を主張した.
Since returning to office in 2025, the Trump administration has sharply increased emergency appeals to the Supreme Court, challenging lower-court rulings and asserting broad executive power.
ロイターの分析では31件が判明し,主には裁判長が大統領活動の妨害で行き過ぎたという主張があつた。
A Reuters analysis found 31 such filings, mostly arguing that judges overstepped by blocking presidential actions—far more than the Biden administration’s 19 over four years.
保守的マジョリティー最高裁判所は,主として行政機関の支持を受けており,大規模な連邦の発砲,トランスジェンダー軍事禁止,国外追放を許可しており,一方,全国的命令を制限している.
The conservative-majority Supreme Court has largely sided with the administration, allowing mass federal firings, transgender military bans, and deportations, while limiting nationwide injunctions.
裁判所は繰り返し 違反に対する軽蔑を警告してきたが 罰則を執行することはめったにないため 広く反抗することが可能になった
Courts have repeatedly warned of contempt over noncompliance but rarely enforce penalties, enabling widespread defiance.
批評 家 たち は この 型 に つい て 警告 し , 司法 上 の 審査 を 阻害 し , 管理 者 に 対し て 権力 を 移行 さ せ ます。
Critics warn this pattern undermines judicial review and shifts power toward the executive.