クイーンズランド州の水浸しバスから34人が救助されたのは,熱帯低気圧29Uの豪雨が広域に広がったためである.
Thirty-four people were rescued from a flooded bus in Queensland after heavy rains from Tropical Low 29U caused widespread flooding.
クイーンズランド州ミリアム・ヴェイルの近くで せき止められたバスから34人が救出された。 降水量が増加した熱帯低気圧29Uの洪水により洪水が発生した。
Thirty-four people were rescued from a bus stranded in floodwaters near Miriam Vale, Queensland, after torrential rains from Tropical Low 29U caused widespread flooding.
救急隊はモーター駆動船を使って 2.2キロメートル以上の距離を旅した乗客を安全に避難させました.
Emergency crews used motorised craft to evacuate passengers over 2.2 kilometers to safety, with the operation concluding by 2 p.m. Saturday.
救助は,水上車両や無事に泳いだ一人の女性を含む,洪水関連の業務の一部であった.
The rescue was part of several flood-related operations, including the recovery of others from submerged vehicles and a woman who swam to safety.
幾つ か の 地域 で は , 大雨 が 200 ミリ を 超え , クイーンズランド 州 と 北部 開拓 地 の 全域 に 洪水 警報 を 引き起こし , インフラ と 旅行 に 対する 脅威 が 続い て い まし た。
Heavy rains, exceeding 200mm in some areas, triggered flood warnings across Queensland and the Northern Territory, with ongoing threats to infrastructure and travel.
当局 は , 浅瀬 で さえ 致命 的 な もの に なり かね ない と いう こと を 強調 し て , 氾濫 し た 道路 や 水 を 避ける よう 一般 の 人々 に 勧め まし た。
Authorities urged the public to avoid flooded roads and water, stressing that even shallow water can be deadly.