韓国の裁判所は,医院長及び病院長に,帝王切開の最中に生死した早産児を冷凍保存記録に収めて殺害したとして,懲役刑を科した.
A South Korean court sentenced a surgeon and hospital director to prison for killing a premature baby born alive during a C-section by placing it in a freezer and falsifying records.
韓国の裁判所は,外科医に4年を服役させ,病院長は,Cセクション中に生死した36週間の早産児を殺害した容疑で6年を宣告した.
A South Korean court sentenced a surgeon to four years in prison and a hospital director to six years for the murder of a 36-week premature infant born alive during a C-section, after they allegedly placed the baby in a freezer to die and falsified records to conceal a live birth.
母親のクワンは,執行猶予で3年の懲役判決を受けた.
The mother, Kwon, received a three-year suspended sentence with probation.
弁護 士 たち は , 500 人 以上 の 患者 に 堕胎 手術 を 施し た ため , 病院 側 が 仲買 人 から 140 億 ドル を 得 た こと を 明らか に し まし た。
Prosecutors revealed the hospital had earned 1.4 billion won from brokers for performing abortions on over 500 patients.