パンジャブ州は,モンソン前に水,道路,農村の改善のための35億ドルのインフラ計画に同意しました.
Punjab approves $3.5 billion infrastructure plan for water, roads, and rural upgrades ahead of monsoon.
ポンジャブ州長マリアム・ナワズ氏は,358の地下貯水タンク,328の排水処理施設,道路,下水道,道路照明の改良など,全州で大規模なインフラ整備を承認し,複数の地区でプロジェクトが進行中です.
Punjab Chief Minister Maryam Nawaz has approved a major infrastructure push across the province, including 358 underground water storage tanks, 328 wastewater treatment plants, and upgrades to roads, sewers, and street lighting, with projects underway in multiple districts.
この取り組みは500億ルピーの開発計画の一環で 排水改善,地下水の充填,灌支援を目的とし, 緊急の作業は,モンスーンシーズン前にシステムを完成させることに焦点を当てています.
The initiative, part of a Rs500 billion development program, aims to improve drainage, recharge groundwater, and support irrigation, with urgent work focused on completing systems before the monsoon season.
モデル・ビレッジ・プロジェクトは485の村々に1億5000億円を投資する。 まず,農村の衛生設備を強化し,水のクリーンな利用を図る。
The Model Village Project will invest Rs59 billion in 485 villages, starting with 200, enhancing rural sanitation and clean water access.
規制されていない看板や燃料価格の利潤を狙う活動も進んでいますが, 官僚は最近のガソリン価格の上昇は,世界の状況により必要だと強調しています.
A crackdown on unauthorized hoardings and fuel price profiteering is also underway, while officials emphasize that recent petrol price increases were necessary due to global conditions.