ニュー・スミルナビーチは春休み期間中、パトロールやドローン、未成年飲酒や不正行為を防ぐための警告を用いてゼロトレランスルールを実施しています。
New Smyrna Beach enforces zero-tolerance rules during spring break with patrols, drones, and warnings to prevent underage drinking and misconduct.
ニュー・スミルナビーチでは、来週から始まる春休み期間中、警察のパトロール、ドローン、私服警官の増強により、未成年の飲酒やその他の不正行為を防ぐゼロトレランスポリシーを実施します。
New Smyrna Beach is enforcing a zero-tolerance policy during spring break starting next week, with increased police patrols, drones, and plainclothes officers to prevent underage drinking and other misconduct.
クリス・カーク署長は,厳重な執行,一年間の外出禁止令,親への注意を強調した.
Chief Chris Kirk emphasized strict enforcement, a year-round youth curfew, and warnings to parents not to drop off unsupervised teens.
都市は,特に"シニアスキップデー"に,大勢の群衆を期待しており,逮捕を避けるために,訪問者に法律に従うよう促しています.
The city expects large crowds, especially on "senior skip day," and urges visitors to comply with laws to avoid arrest.