インドの NCBは,ネパールからインド経由でスリランカにハシッシュオイルとチャラスを密輸していた麻薬の輪を爆破し,5人を逮捕し,麻薬の79.6kgを押収しました.
India’s NCB busted a drug ring smuggling hashish oil and charas from Nepal to Sri Lanka via India, arresting five and seizing 79.6 kg of narcotics.
インドのNCBは国境を越えてネパールからインド経由でスリランカに麻薬を運ぶネットワークを解体し,約100万ドルの合計価値の77.6キログラムのハシッシュオイルと2キログラムのチャラスを押収しました.
India’s NCB dismantled a cross-border drug network moving narcotics from Nepal to Sri Lanka via India, seizing 77.6 kg of hashish oil and 2 kg of charas with a combined value of about ₹10 crore.
スリランカ難民を含む5人が,チェンナイ及びハイデラバードでNCBユニットが率いる業務で逮捕された.
Five individuals, including a Sri Lankan refugee, were arrested in operations led by NCB units in Chennai and Hyderabad.
麻薬はソナウリ国境を通って密輸され, ツートゥクディに道路で輸送され, スリランカに海上輸送を計画され, 国際海上境界線近くで漁船が阻止されました.
The drugs were smuggled through the Sonauli border, transported by road to Thoothukudi, and planned for sea shipment to Sri Lanka, where a fishing boat was intercepted near the International Maritime Boundary Line.
その 首謀 者 で ある スリランカ の 国民 は , この 計画 を 海外 から 組織 し た と 考え られ て い ます。
The mastermind, a Sri Lankan national, is believed to have orchestrated the scheme from abroad.
輸送 に 使わ れ て い た 車 や 漁船 は 押収 さ れ , 捜査 は 続け られ て い ます。
Vehicles and a fishing boat used in the trafficking were seized, and the investigation continues.