コーク 大学 病院 は , 二 病棟 に ウイルス が 発生 し た ため に のみ , 同情 心 の ある 患者 に 対し て 制限 を 設け て い ます。
Cork University Hospital limits visitors to compassionate cases only due to a norovirus outbreak affecting two wards.
コーク大学病院は,ノロウイルス感染が2つの病棟に感染し,症例が確認され,他の病棟は観察中であるため,同情的な理由によりのみ,訪問者制限を延長しました.
Cork University Hospital has extended visitor restrictions to compassionate grounds only due to a norovirus outbreak affecting two wards, with cases confirmed and others under observation.
厚生労働局の南西支店は,ウイルスの感染拡大を遅らせる措置を実施し,病院のスイッチを経由して病棟との接触を促進することを要した.
The Health Service Executive’s South West branch implemented the measures to slow the virus’s spread, requiring advance contact with the ward via the hospital switchboard.
病院のCEO、ジェニファー・ケーニーは,臨床状態が改善されるまでは感染対策のプロトコルを備えた,患者及びスタッフを保護するために必要な措置を強調した.
Hospital CEO Jennifer Kearney emphasized the steps are necessary to protect patients and staff, with infection control protocols in place until clinical conditions improve.
この疫病は既存のベッド不足に追加され,CUHで29人の患者がトロッリーで治療を受け,他の患者はメルシーとバントリー総合病院で治療を受けています.
The outbreak adds to existing bed shortages, with 29 patients treated on trolleys at CUH and others at Mercy and Bantry General Hospitals.
安全なら制限は解除される
Restrictions will be lifted when safe.