ウィスコンシン州の調査によると 20億ドルのワーク・オポッニティティ・税金控除は 主に不利な労働者にではなく 企業に恩恵を与えています 雇用や収入の増加の証拠はほとんどありません
A Wisconsin study finds the $2B Work Opportunity Tax Credit mainly benefits companies, not disadvantaged workers, with little evidence of increased hiring or earnings.
ウィスコンシン州の調査によると 雇用者が恵まれない労働者を雇うのを助けるために用意された 20億ドルのワーク・オポッニティティ・税金控除は 主に対象となる労働者をより 企業に利益をもたらすことがわかりました
A Wisconsin study finds the $2 billion Work Opportunity Tax Credit, intended to help employers hire disadvantaged workers, mainly benefits companies rather than the workers it targets.
20年間のデータを分析した結果 適格な人材の雇用や収入が 大きく増加していないことが分かりました 補助金の仕事のうち97%は "意外な無駄"と呼ばれています
Analyzing two decades of data, researchers found no significant boost in hiring or earnings for eligible individuals, with 97% of subsidized jobs likely to have occurred anyway—known as "windfall wastage."
雇用者は新入社員の賃金 (最大2,400ドル) の40%まで 請求できるこのクレジットで 大企業に不釣り合いがあって 補助金の半分は48社にしか渡されていない.
The credit, which lets employers claim up to 40% of new hires’ wages (capped at $2,400), disproportionately favors large firms, with half the subsidies going to just 48 businesses.
認知度が低いこと,資格審査が限られていること,また,申請者が汚名や法的懸念から 機密情報を公開しないことにより,プログラムの効果が低下しています.
Poor awareness, limited eligibility screening, and applicants’ reluctance to disclose sensitive information due to stigma or legal concerns hinder the program’s effectiveness.
影響が限られている証拠があるにもかかわらず 双方の党派議員は 拡大しようとしています
Despite evidence of limited impact, bipartisan lawmakers seek to expand it.