副官を含むMPDの幹部2名は、犯罪統計の操作疑惑で休職中であり、データ運用に対する広範な監視が進んでいる。
Two top MPD officials, including the second-in-command, are on leave over alleged crime stats manipulation, amid broader scrutiny of data practices.
ロンドン警視庁の幹部2人、エグゼクティブ・アシスタント・チーフのアンドレ・ライト氏とその妻であるナターシャ・ライト警部は、犯罪統計の操作疑惑に関する内部調査を受け、有給の行政休暇処分となりました。
Two top Metropolitan Police Department officials, Executive Assistant Chief Andre Wright and his wife, Inspector Natasha Wright, have been placed on paid administrative leave following an internal investigation into alleged manipulation of crime statistics.
警察の副官であるライトは銃とバッジを外され、携帯電話も押収され、捜査官は「不適切なメッセージ」を発見したと報告されています。この捜査は、重大犯罪の広範な誤分類や暴力事件の軽視圧力を含むものを訴える米司法省の草案メモに端を発しています。
Wright, the department’s second-in-command, had his gun and badge removed, and his cellphone was seized, with investigators reportedly finding “inappropriate messages.” The probe stems from a U.S. Department of Justice draft memo alleging widespread misclassification of serious crimes, including pressure to downplay violent incidents.
担当者はコメントを控えており 職員問題も続いています
The department declined to comment, citing ongoing personnel matters.
事件は,議会監視委員会報告書と 司法省の別の審査を含む, 議会のデータ報告の慣行を 徹底的に調べる中で起こりました.
The incident occurs amid broader scrutiny of MPD’s data reporting practices, including a House Oversight Committee report and a separate DOJ review.
ライトは以前にも 不正行為の告発に直面しており 下官との関係や 勤務中に飲酒なども含まれていましたが 彼は権限の乱用を否定しています
Wright has previously faced allegations of misconduct, including relationships with subordinates and drinking on duty, though he denies abusing his authority.