タウランガ市議会は,馬が死んだ後に公的な花火を禁止し,安全と動物福祉を理由に,私的な使用を規制することはできません.
Tauranga City Council bans public fireworks on its land after a horse died, citing safety and animal welfare, but cannot regulate private use.
タランガ市議会は,砂浜や道路や保護区などの公共の場での花火の火災を禁止する法律の制定を全面的に承認し,馬が死去し,他の者が2024年の事件で負傷した後,安全と動物の福祉に関する懸念を表明している.
Tauranga City Council has unanimously approved a bylaw banning fireworks in public spaces like beaches, roads, and reserves, citing safety and animal welfare concerns after a horse died and another was injured in a 2024 incident.
禁止は市議会が所有する土地のみに適用される.市議会は私有財産や売却を規制することはできない.
The ban applies only to council-owned land, as the council cannot regulate private property or sales.
SPCA は、民間の花火の使用を全国的に制限するとともに、この動きを支持している。
The SPCA supports the move, urging nationwide restrictions on private fireworks use.
死亡した馬の家族を含む住民は,地方の禁止令は,広く民間利用されているため,損害を防ぎ,民間販売の全国禁止を要求しているという.
Residents, including the family of the deceased horse, say local bans won’t stop harm due to widespread private use and are calling for a national ban on private sales.
358人の回答者に対する調査で 人や動物,財産への被害が継続していることが判明し,多くの方がプロフェッショナルで通知された展示のみを提唱しています
A survey of 358 respondents found ongoing harm to people, animals, and property, with many advocating for only professional, notified displays.