女王 エリザベス 2 世 の 私室 は 初めて 公開 さ れ , 100 回 目 の 誕生 日 に は 個人 的 な 物品 や 歴史 的 な 展示 物 が 展示 さ れ ます。
Queen Elizabeth II’s private Edinburgh rooms open to public for first time, marking her 100th birthday with personal items and historic displays.
エジンバラにあるホーリールードハウス宮殿では,エリザベス2世女王の私室"ドレッシングルーム,リビングルーム,ロイヤル・ブレックファストルーム"を初めて公開し,女王誕生100周年を記念する.
The Palace of Holyroodhouse in Edinburgh will open Queen Elizabeth II’s private rooms—Dressing Room, Sitting Room, and Royal Breakfast Room—to the public for the first time, marking the centenary of her birth.
100日間の展覧会では、彼女の赤い箱、個人の所持品、そしてスコットランドの主要イベントで着用された3つの署名服が特集されている。 1999年の議会開幕式と1997年の連邦服を含む。
The 100-day exhibition features her red boxes, personal belongings, and three signature outfits worn during major Scottish events, including a 1999 Parliament opening ensemble and a 1997 Commonwealth gown.
女王 と フェリペ 王子 が 毎年 用い て いる 部屋 に は , 歴史 的 な 備品 , 個人 的 な 装飾 品 , スコットランド 美術 の 蔵書 など が 展示 さ れ て い ます。
The rooms, used annually by the Queen and Prince Philip, display historic furnishings, personal mementos, and the duke’s collection of Scottish art, offering a rare, intimate look at their private lives and enduring connection to Scotland.