ナイジェリア の 大統領 は , 元老院 の 承認 を 受け た 後 , 国連 および EU の トップポスト を 含む 65 人 の 新しい 大使 を 任命 し ます。
Nigeria’s president appoints 65 new ambassadors, including top UN and EU posts, after Senate approval.
ボラ・タヌブ大統領は,2025年12月,上院の確認を受けて国際連合に掲げる重要なポストを含め,世界各地のナイジェリア外交任務に65人の大使の任命を承認した.
President Bola Tinubu has approved the appointments of 65 ambassadors-designate to Nigerian diplomatic missions worldwide, including key posts at the United Nations, following Senate confirmation in December 2025.
このグループには,31人の非キャリア任命者および34人のキャリア外交官が含まれ,国連のナイジェリア特使である上院議員ジモ・イブラヒム,カタールでのINECの元会長マフード・ヤクブ,ドイツでの元航空大臣フェミ・ファニ・カイオデなどの著名な人物が含まれています.
The group includes 31 non-career appointees and 34 career diplomats, with notable figures such as Senator Jimoh Ibrahim as Nigeria’s UN envoy, former INEC chairman Mahmood Yakubu to Qatar, and former Aviation Minister Femi Fani-Kayode to Germany.
外務省は,ホスト国に通知し,外交的許可を得し始め,任命された2人のためにイギリスとフランスから許可を得ました.
The Ministry of Foreign Affairs has begun notifying host countries and securing diplomatic clearances, with agréments obtained from the UK and France for two appointees.
ティヌブ大統領は,新任大使の入任プログラムを開始するよう, 省に指示しました. ナイジェリアのグローバル外交の存在を強化するため, 数ヶ月間の空席の後です.
President Tinubu has directed the ministry to launch an induction program for the new envoys to strengthen Nigeria’s global diplomatic presence after months of vacancies.