イランの2026年3月1日閲覧. ^ ミサイル攻撃でビトシェミシュでイスラエルの3人の子供が死亡,65人が負傷,現在では1300人以上が死亡している地域紛争が激化している.
Iran's March 1, 2026, missile strike killed three Israeli children in Beit Shemesh, injuring 65 and escalating a regional conflict now spanning 14 countries with over 1,300 deaths.
2026年3月1日にイランのミサイル攻撃で,イスラエルのベイト・シェメシュで16歳のヤコブ,15歳のアビガイルと13歳のサラという3人の子供が死亡し,シナゴーグと彼らの家は破壊されました.
An Iranian missile strike on March 1, 2026, killed three children—Yaakov, 16, Avigail, 15, and Sarah, 13—in Beit Shemesh, Israel, destroying a synagogue and their home.
その 攻撃 は , 地域 紛争 が 激化 し て 以来 最も 致命 的 な もの の 一つ で , 9 人 の 死者 と 65 人 の 負傷 者 を 出し まし た。
The attack, one of the deadliest since the regional conflict intensified, left nine dead and 65 injured.
子供の両親であるタマル・ビノンとイツハク・ビノンは,残りの4歳の娘レイチェルとともに,エルサレムで喪に服している.
The children’s parents, Tamar and Yitzhak Biton, are mourning in Jerusalem with their surviving 4-year-old daughter, Rachel.
家族はユダヤの喪の週を観察し,ヤコブを指導者として,アビジルを思慮深く,サラを地域社会として想起させる.
The family, observing the Jewish week of mourning, recalls Yaakov as a leader, Avigail as thoughtful, and Sarah as community-minded.
彼ら は , 一致 に 焦点 を 合わせ た 神学 校 を 開く こと に よっ て 子供 たち を 尊び , 信仰 を しっかり 保っ て い ます。
They are holding on to faith, with plans to honor their children by opening a seminary focused on unity.
ストライキはまた、複数の家庭で他人を殺害し、紛争は少なくとも14カ国に広まり、その結果1300人以上が死亡している。
The strike also killed others across multiple families, and the conflict has spread to at least 14 countries, resulting in over 1,300 deaths.