インドはホルムズ海峡の閉鎖を懸念して,プロパン/ブータンの使用を家庭用LPGに制限している.
India restricts propane/butane use to LPG for households amid Strait of Hormuz closure fears.
インドは、石油精製業者にLPG製造のプロパンと剤剤の供給を命じた。 そして、国内使用のための3つの国産石油マーケティング企業にのみ供給し、ホラムズ海峡の5日間の閉鎖後、供給の不備が生じる恐れがある。
India has ordered oil refiners to prioritize propane and butane for LPG production and supply it exclusively to three state-owned oil marketing companies for domestic use, amid concerns over supply disruptions following a five-day closure of the Strait of Hormuz.
2026年3月5日より施行されるこの措置は,これらの流れを石油化学製品に使用することを禁止し,LPGを家庭にのみ販売することを義務付け,違反の場合に必須商品法の下で罰則を科します.
The move, effective March 5, 2026, prohibits using these streams for petrochemicals and mandates that LPG be sold only to households, with penalties under the Essential Commodities Act for violations.
インドが中東からLPGの9割を輸入しているため、この命令は、ほぼ33のクォーク消費者に燃料燃料の供給を確保することを目的としている。
The directive aims to secure cooking fuel supplies for nearly 33 crore consumers, as India imports 90% of its LPG from the Middle East, mostly via the strait.
現在 の 株 は 十分 で , 補給 さ れ て い ます が , 政府 は 供給 源 を 多様 化 し , エネルギー の 安全 性 を 高める ため に 世界 的 な パートナー と なっ て い ます。
While current stocks are sufficient and being replenished, the government is diversifying supply sources and engaging global partners to strengthen energy security.