HSBCとコベントリーは中東の緊張やインフレにより資金調達費が高騰したため、抵当金利を上げている。
HSBC and Coventry raise mortgage rates due to rising funding costs from Middle East tensions and inflation.
HSBCとCoventry Building Societyは,住宅と購入賃貸の固定住宅ローンの利率を3月6日と3月8日に引き上げました. 中東の緊張とインフレの懸念によってスワップレートの上昇を理由に.
HSBC and Coventry Building Society have raised fixed mortgage rates for residential and buy-to-let properties, effective March 6 and March 8, respectively, citing rising swap rates fueled by Middle East tensions and inflation concerns.
2年と5年間のスワップ率が6.4と6.6のポイントで上昇している。
The increases follow a spike in funding costs, with two-year and five-year swap rates rising by 6.4 and 6.6 basis points, respectively.
国内でも 特定の固定利率を上げました 他の貸し手は価格を 検討しています さらに上昇が続くかもしれないと警告しています
Nationwide also raised selected fixed rates, and other lenders are reviewing pricing, prompting warnings that further hikes may follow.
専門家は,特に固定取引の終わりに近づいている借り手には,市場の不確実性が増している中で利率を固定するために迅速に行動するよう助言しています.
Experts advise borrowers, especially those nearing the end of fixed deals, to act quickly to lock in rates amid growing market uncertainty.