カトリックの神学者たちは,トランプに,まず外交を尽きさせる道徳的義務を強調して,イランに対する米国の攻撃を正当化するよう促しています.
Catholic theologians urge Trump to justify U.S. strikes on Iran, stressing moral duty to exhaust diplomacy first.
カトリックの学者はトランプ大統領に、イランのドローンとミサイル攻撃を受けて米国による攻撃が続く中、正義の戦争の教義を支持するよう呼びかけている。
Catholic theologians are urging President Trump to uphold the just war doctrine amid ongoing U.S.-led strikes on Iran following Iranian drone and missile attacks.
そう し た 人々 は , 軍事 行動 は 重大 な 悪 に 対応 し なけれ ば なら ず , 害 を 受け ない よう に し , 成功 を 収め , 非 暴力 的 な 選択 の 疲弊 に 従う べき こと を 強調 し て い ます。
They stress that military action must respond to a grave evil, avoid disproportionate harm, have a chance of success, and follow the exhaustion of nonviolent options.
トランプ は イラン の ウラン 濃縮 を 正当 化 する もの と し て 挙げ て い ます が , イラン が 核 兵器 を 製造 し て い ない と 述べる 当局 者 も い ます。
While Trump cites Iran’s uranium enrichment as justification, intelligence assessments conflict, with some officials stating Iran is not building nuclear weapons.
イランが核濃縮を制限し,検査を受けることを認めるという合意を含む,外交上の進展が報告されたにもかかわらず,エピック・フューリー作戦は,その直後に開始された.
Despite reported diplomatic progress, including Iran’s agreement to limit enrichment and accept inspections, Operation Epic Fury was launched shortly after.
神学 者 たち は , 最終 的 な 手段 の 明確 な 証拠 が ない 限り , 戦争 の 道徳 上 の 誤り は 疑わしい と 警告 し , 指導 者 たち に 倫理 的 責任 と 戦略 の 平衡 を 取る よう 勧め て い ます。
Theologians warn that without clear proof of a last resort, the war’s moral legitimacy is questionable, urging leaders to balance strategy with ethical responsibility.