カドベリーの調査によると イースターエッグは 予想通り隠されていることが判明し 魔術師のピート・ファーマンの キャンペーンが始まりました 巧妙なトリックで 狩りの楽しさを高めようと
A Cadbury study finds most Easter eggs are hidden predictably, prompting a campaign with magician Pete Firman to boost hunt fun with clever tricks.
カドベリーが委託した新しい調査結果によると,大人の57パーセントが,家具や戸棚などの予測可能な場所でイースターの卵を隠そうとしている。
A new study commissioned by Cadbury reveals that 57% of adults hide Easter eggs in the same predictable spots—like behind furniture, in cupboards, or in plain sight—leading to hunts that average just 12 minutes.
49 % の 子ども が 卵 が どこ に ある か を 憶測 できる よう に なる と , 伝統 は 日常 的 に なる 危険 が あり ます。
With 49% of children able to guess where eggs will be, the tradition risks becoming routine.
この魔法を修復するため,ブリッツの65パーセントは新しいアイデアを求めている.
To restore the magic, 65% of Brits are seeking new ideas.
それに対して、カドベリーは「隠れ方,ハンターのより良い」キャンペーンを開始し、マジシャン・ピート・ファーマンと提携し、ホイルで卵をかき分けたり、偽の豆の瓶に隠したり、劇的な公開のために糸の包み紙をかぶったりして、創造的な隠匿のヒントをシェアした。
In response, Cadbury launched the “Better the Hide, Better the Hunt” campaign, partnering with magician Pete Firman to share creative hiding tips, such as disguising eggs with foil, hiding them in jars with fake lentils, or using yarn wraps for dramatic reveals.
目的 は , 慎重 な 見当 違い に よっ て , 狩猟 を もっと 楽しく , 忘れ 難い もの に する こと です。
The goal is to make the hunt more playful and memorable through thoughtful misdirection.