南アフリカはモザンビークの輸入が減少するにつれてガス不足のリスクがあり,国内開発の加速とLNGの輸入をエネルギー確保に促す.
South Africa risks gas shortages as Mozambican imports drop, prompting faster domestic development and LNG imports to secure energy.
モンサケの輸入が減少しているため,南アフリカはガスの不足に直面しており,グウェデ・マンタシェ大臣は国内ガス開発の加速を促した.
South Africa faces a looming gas shortfall due to declining Mozambican imports, prompting Minister Gwede Mantashe to push for accelerated domestic gas development.
彼はアフリカガスフォーラムで、南アフリカの非移住用ガス資源が"ガスの崖"を回避し,産業の成長を支援することができることを強調した。
Speaking at the Africa Gas Forum, he emphasized that South Africa’s non-migrating gas reserves can help avoid a "gas cliff" and support industrial growth.
政府は、エネルギーの安全を確保するため、サソルのメタンの豊富なガスのイニシアチブや沖縄の探査を含め,LNG輸入事業と国内事業の両方を追求している。
The government is pursuing both LNG imports and domestic projects, including Sasol’s methane-rich gas initiative and offshore and onshore exploration, to ensure energy security.
マンタシェは、アフリカの低温ガス資源(排出量が4%未満である世界食糧の77%)を、単にエネルギーの移行のカギとして強調した。
Mantashe highlighted Africa’s underutilized gas reserves—7% of global supply with less than 4% of emissions—as key to a just energy transition.