価格を上げたり 損害を隠したりするために 偽りの車色の主張を している自動車ディーラーがいて 連邦政府の捜査を促している
Some auto dealers are falsely claiming car colors to boost prices or hide damage, prompting a federal investigation.
最近 の 調査 に よる と,車 の 色 に 関し て 偽り の 行為 を 行なう ディーラー が い ます.例えば,車 の 塗装 を 変え,塗装 仕上げ を 偽り に し て 価格 を 膨らませ,損傷 を 隠し て いる の です.
A recent investigation reveals that some auto dealerships are using deceptive practices involving vehicle colors, such as altering paint or misrepresenting finishes to inflate prices or hide damage.
こう し た 方法 は 消費 者 の 保護 法 に 反する か も しれ ませ ん。
Authorities are now scrutinizing these tactics, which may violate consumer protection laws.
連邦貿易委員会は,自動車の販売に係るカラー関連の虚偽を再検討し,購入者を慎重に検査し,書類を求めるよう勧告している.
The Federal Trade Commission has launched a review into color-related misrepresentations in car sales, urging buyers to inspect vehicles carefully and request documentation.