サンディエゴ郡は,オタイ・メサ・デオフィシャル・センターのブロックされた健康検査でDHSとCOCIVIICを訴え,不適切な公衆衛生上の危険を訴えている.
San Diego County will sue DHS and CoreCivic over blocked health inspections at Otay Mesa Detention Center, citing unmet public health risks.
サンディエゴ郡は,公衆衛生上の懸念と検査を否定したオタイ・メサ・デオフィシャルセンターへの利用を禁止した国土安全保障省及びコーケイック省の訴訟を計画している。
San Diego County plans to sue the Department of Homeland Security and CoreCivic over blocked access to the Otay Mesa Detention Center, citing unmet public health concerns and denied inspections.
郡役所によると,DHSとICEを含む連邦機関は,CorCivicの先行承認を受けても入国を拒み,地方保健庁の査察権を付与するカリフォルニア州法に違反している.
County officials say federal agencies, including DHS and ICE, refused entry despite prior approval from CoreCivic, violating California law that grants local health authorities inspection rights.
郡は,水曜日まで連邦役務員に支給した。 さもなければ,公衆衛生報告書を強制する訴訟が 来週に提起される。
The county gave federal officials until the end of Wednesday to comply; otherwise, a lawsuit will be filed next week to compel a public health report.
この 移動 は , 危険 な 状態 , 治療 を 受け て い ない 医療 上 の 必要 が ある と いう 申し立て , また 食品 の 劣化 など の 申し立て に 続き ます。
The move follows allegations of unsafe conditions, untreated medical needs, and spoiled food.
DHS は 拘留 者 に は 十分 な 医療 が 施さ れ て いる と 主張 し て い ます。
DHS maintains detainees receive full medical care.