マーシュフィールド巡査のリチャード・ペリーは20BACでグレース・オーエンの車に衝突し、命にかかわる傷を負い、現在は重罪に直面している.
Marshfield officer Richard Perry, with a .20 BAC, crashed into Grace Owen’s car, causing life-threatening injuries, and now faces serious charges.
マーシュフィールド警察官リチャード・ペリーは休暇中で、1月11日にルート139で起きた正面衝突事故で24歳のグレース・オーウェンが脳出血や複数の骨折を含む命に関わる怪我を負い、起訴を受けて法廷に出廷しました。
Marshfield Police Officer Richard Perry, on leave, appeared in court facing charges after a January 11 head-on crash on Route 139 that left 24-year-old Grace Owen with life-threatening injuries, including a brain bleed and multiple fractures.
検察はペリーが 血中アルコール濃度が0.20で ジープを運転する前に バーで酒を飲んで 車を越えるために 黄色の線を2回渡り オウェンのホンダと衝突したと主張しています
Prosecutors allege Perry, with a blood alcohol level of .20, was drinking at a bar before driving his Jeep, crossing double yellow lines to pass vehicles and colliding with Owen’s Honda.
オーエンは緊急療養と リハビリを要した
Owen required emergency extrication and ongoing rehabilitation.
首の支柱を付けて杖を使って法廷に現れたペリーは 罪を認める意思を表明したが, 告発申し出は拒否された.
Perry, who appeared in court wearing a neck brace and using a cane, has expressed interest in pleading guilty, but a prior plea offer was rejected.
彼は複数の罪に問われています 影響下で運転した 重傷を負わせた 軽率な運転などです
He faces multiple charges, including operating under the influence causing serious injury and reckless operation.
訴訟は継続する.
The case continues.