インドは,軍事飛行機事故で22人が死亡,37人が負傷し,不法に散った無法な銀行券で混乱が発生したため,ボリビアを嘆き悲しんでいる.
India mourns Bolivia after military plane crash kills 22, injures 37; chaos erupted over scattered non-legal tender banknotes.
インド は , ラパス の 近く で 飛行 機 が 墜落 し , 4 人 の 子供 を 含む 22 人 が 死亡 し , 37 人 が 負傷 し た 後 , ボリビア に 対する 哀悼 の 意 を 表明 し まし た。
India has expressed condolences to Bolivia after a military plane crash near La Paz killed 22 people, including four children, and injured 37.
飛行機は中央銀行から新しい紙幣を運び,不良天候のなか,サンタクルズから離陸した直後に墜落し,高速道路と車両に衝突し,フィールドに衝突した.
The aircraft, carrying new banknotes from the central bank, crashed shortly after takeoff from Santa Cruz amid poor weather, striking a highway and vehicles before hitting a field.
その 後 , 大勢 の 人 が 分散 通貨 を 集め よう と し て 殺到 し , 当局 者 たち は 水 の ホース や 催涙 ガス を 使用 し まし た。
Chaos followed as crowds rushed to collect scattered currency, prompting authorities to use water hoses and tear gas.
銀行が確認したところ,その紙幣は法定通貨ではない.
The Central Bank confirmed the notes were not legal tender.
ボリビア は 3 日 に わたっ て 国家 の 喪 を 宣言 し , エル ・ アルト 国際 空港 を 閉鎖 し , 機械 の 故障 や 天候 の ため に 墜落 事故 が 起き た か どう か を 調査 し まし た。
Bolivia declared three days of national mourning, closed El Alto International Airport, and launched an investigation into whether mechanical failure or weather caused the crash.
公式な原因は確認されていません。
No official cause has been confirmed.