世界の海域は想像以上に3.3メートル高く,さらに77-132万人が危険に晒されている.
Global sea levels are up to 0.3 meters higher than thought, putting 77–132 million more people at risk.
新しい研究では,世界の沿岸海面が,以前から推定されていたより0.3メートルも高く,過去の研究のうち90%は,直接的な測定ではなく,時代遅れの重力モデルに頼っているため,基準値を過小評価していることが明らかになりました.
A new study reveals global coastal sea levels are up to 0.3 meters higher than previously estimated, with 90% of past research underestimating baseline levels due to reliance on outdated gravitational models rather than direct measurements.
特に東南アジア・太平洋・アメリカ大陸において発令されたエラーは,さらに37%の土地が危険に晒されており,7,000万人から1,200万人が危険に晒されている.
The error, especially pronounced in Southeast Asia, the Pacific, and the Americas, could mean 37% more land is at risk, threatening 77 million to 132 million people.
マイアミやニューオーリンズやサンフランシスコなどの都市では,洪水の危険性が深刻化し,すでに高潮が増加している.
Coastal subsidence in cities like Miami, New Orleans, and San Francisco worsens flooding risks, with high-tide flooding already increasing.
専門家は,気象政策,調整計画,資金の改善の改善について,海上レベル評価の更新を勧告している.
Experts urge updated sea-level assessments to improve climate policy, adaptation planning, and funding.