グラスゴー病院のがん科は,カビと漏れのために閉鎖されました.患者への害はありませんが,安全性や修理に関する懸念は依然として存在しています.
Glasgow hospital cancer unit closed over mould and leaks; no patient harm, but concerns persist over safety and repairs.
スコットランド首相ジョン・スウィニー氏は,免疫低下患者の治療ユニットに影響を与えた,カビや水漏れのために,ガラスゴーにあるクイーン・エリザベス大学病院の一部が閉鎖されたにもかかわらず,ガラスゴーにあるクイーン・エリザベス大学病院の安全性を確認した.
Scotland’s First Minister John Swinney affirmed the safety of Glasgow’s Queen Elizabeth University Hospital despite the closure of parts of a cancer ward due to mould and water leaks, affecting a unit treating immunocompromised patients.
NHS Greater Glasgow and Clydeは予防的な閉鎖を確認し,患者への被害はなく,感染制御が継続されており,2015年に開院以来,長年にわたる建物問題があることを認めています.
NHS Greater Glasgow and Clyde confirmed precautionary closures, no patient harm, and ongoing infection controls, acknowledging long-standing building issues since the hospital opened in 2015.
医療委員会が 被害に謝罪し 透明性を約束した一方で 専門家や家族は 責任と迅速な修復を 要求し続けています
The health board apologized for distress caused and pledged transparency, while experts and families continue to demand accountability and faster repairs.