BBCは,自立と信頼を確実にするための恒久的な憲法,改革を推し進めている.
BBC pushes for permanent charter, reforms to ensure independence and trust.
BBCは2027年12月に期限が切れる定時チャーターの廃止を提唱する英国政府の将来に関する協議に対する回答を公表する予定です.
The BBC is set to publish its response to the UK government’s consultation on its future, advocating for an end to the fixed-term charter that expires in December 2027.
会社は,長期の独立を確保するために,恒久的な憲章を求め,取締役会任命の改革,聴衆の関与の拡大,および改善された苦情処理を図っている.
The corporation seeks a permanent charter to ensure long-term independence, along with reforms to board appointments, greater audience involvement, and an improved complaints process.
また,科学技術改革及び国際競争に対処するための国際的資金モデル及び更新規制も要求する.
It also calls for a universal funding model and updated regulation to address technological change and global competition.
この動きは,パブリック信託を強化し,BBCが持続可能な公共サービスの放送を確実に行うことを目指す.
The move aims to strengthen public trust and ensure the BBC remains a sustainable, independent public service broadcaster.
ロドリ・タルファン・デイヴィスは4月3日から臨時事務局長に就任する.
Rhodri Talfan Davies will serve as interim director-general starting April 3.