オーストラリアは、スリランカの近くでイランを沈めた米国潜水艦攻撃への関与を否定している。
Australia denies involvement in U.S. submarine strike that sank Iranian frigate near Sri Lanka.
オーストラリアは,安全と作戦上の理由を理由に,スリランカ近郊でイランのフリゲートを沈めた米潜水艦にADFの兵士が乗っていたという報道を確認していない.
Australia has not confirmed reports that ADF personnel were aboard a U.S. submarine that sank an Iranian frigate near Sri Lanka, citing security and operational reasons.
外国相ペニー・ウォンはコメントを断った. 第二次世界大戦以来,最初のアメリカ潜水艦による敵艦への魚雷攻撃の背景の状況については詳細に話していない.
Foreign Minister Penny Wong declined to comment, as did U.S. officials, who have not detailed the circumstances behind the first U.S. submarine torpedo strike on an enemy warship since WWII.
イラン の 最高 指導 者 の 暗殺 と 関連 の ある と される この 事件 は , 少なく と も 87 人 の 死者 を 出し まし た。
The incident, allegedly linked to the assassination of Iran’s supreme leader, resulted in at least 87 deaths.
オーストラリアはAukus条約の下で50人以上の米国潜水艦を配備し,約900人のオーストラリア人が米国防衛軍に埋め込まれているが,政府はこの攻撃への関与を検証していない.
Australia has deployed over 50 personnel on U.S. submarines under the Aukus pact, with nearly 900 Australians embedded in U.S. defense forces, but the government has not verified any involvement in the attack.