西 アジア で の 戦争 に よっ て , インド の ぶどう , 玉ねぎ , 砂糖 の 輸出 が 阻害 さ れ , 何千 トン も の 豆 が 織ら れ , 農家 は 被害 を 受け ます。
War in West Asia blocks Indian grape, onion, and sugar exports, stranding thousands of tonnes and hurting farmers.
西アジアでの戦争により,インドからの易腐食商品の輸出が妨げられ,特にブドウ,洋,砂糖の輸出が妨げられ,約3,900トンのブドウと4,500トンの洋が,船路の停止とトランジットハブの閉鎖により,ナビ・ムンバイの港に滞留しています.
The war in West Asia has disrupted Indian exports of perishable goods, particularly grapes, onions, and sugar, with around 3,900 tonnes of grapes and 4,500 tonnes of onions stranded at Navi Mumbai’s port due to halted shipping routes and closed transit hubs.
輸送 費 の 高騰 , 長い 航海 時間 , 空輸 や 海上 作業 の 停止 など の ため に , 輸出 業者 は 急 な 割引 や 積荷 に よる 商品 の 販売 を 余儀なく され , 経済 的 な 損失 を こうむっ て い ます。
Soaring freight costs, extended sailing times, and suspended air and sea operations have forced exporters to sell goods at steep discounts or reroute shipments, risking financial losses.
ラマダンでは、湾岸地域が主な市場であるため、農家の収入が低下し、地政の不安定な状況の中で、世界的な供給連鎖の不安定性を強調する。
With the Gulf region a key market during Ramadan, the disruption threatens farmers’ incomes and highlights vulnerabilities in global supply chains amid ongoing geopolitical instability.