米国 は , 貿易 や 安全 に 関する 懸念 を 表明 し て , 世界 的 な 輸入 タール を 150 日 間 15 % 上げ て い ます。
U.S. raises global import tariffs to 15% for 150 days, citing trade and security concerns.
合衆国では,緊急事態の権限に基づく以前の関税を最高裁判所が拒否した後に,世界の輸入関税を10%から15%に上げることになっている.
The U.S. is set to raise its global import tariff from 10% to 15%, following a Supreme Court rejection of earlier tariffs based on emergency powers.
1974年度貿易法第122条の規定により認可を受けた新レートは,150日とする.
The new rate, authorized under Section 122 of the Trade Act of 1974, will be in place for 150 days.
財務長官のスコット・ベッセントは,政権が301条と232条を活用すると述べた. 公平でない貿易と国家安全保障の懸念をターゲットに,関税制度を再構築し,5ヶ月以内に以前の関税水準を回復することを目指す.
Treasury Secretary Scott Bessent said the administration will use Sections 301 and 232—targeting unfair trade and national security concerns—to rebuild the tariff system, aiming to restore prior duty levels within five months.
この 動き は 世界 的 な 緊張 の さなか に あり , ホルムズ 海峡 を 通っ て タンカー を 護送 する 海軍 護衛 隊 を 含め , 石油 供給 の 安全 を 維持 する 計画 が 立て られ て い ます。
The move comes amid heightened global tensions and plans to bolster oil supply security, including potential Navy escorts for tankers through the Strait of Hormuz.