テキサス州は投票規則を変更し,11月中旬を先取りして複数の投票で混乱や投票問題を生じた.
Texas changed voting rules, causing confusion and ballot issues in multiple counties, sparking claims of voter suppression.
テキサス州投票規則の変更により、ダラス及びウィリアムソン郡の地方投票が終了し、投票者は管轄特定サイトに赴き、広域に混乱を生じ、一部は退散することを要求した。
A change in Texas voting rules ended countywide polling in Dallas and Williamson counties, requiring voters to go to precinct-specific sites, causing widespread confusion and some being turned away.
ダラス郡の裁判官は,ウェブサイトがクラッシュし、オンラインの情報が不正確になったため民主党に投票時間を午後9時に延長した。 しかしテキサス最高裁判所は,延長をやめ,投票キャストをリボッソで7時以後に終了させた。
A Dallas County judge extended voting hours to 9 p.m. for Democrats after website crashes and inaccurate online information led to long lines and misplaced voters, but the Texas Supreme Court stayed the order, halting the extension and leaving ballots cast after 7 p.m. in limbo.
共和党の決定により,地方議会の投票に必要な二国間の協定の廃止を目指すこの転機は,投票制限という民主党の批判を巻き起こし,政府当局はその変更の伝達に苦労した。
The shift, driven by Republican decisions to end the bipartisan agreement needed for countywide voting, sparked criticism from Democrats who called it voter suppression, while officials struggled to communicate the change.
エルパソ 郡 で も , 技術 上 の 問題 が あっ た ため に 同様 の 問題 が 起き まし た。
Similar issues occurred in El Paso County due to technical problems.
両党に影響を及ぼした混乱は,11月中旬を先取りして,選挙の完全性に関する懸念を提起した.
The disruptions, affecting both parties, raised concerns about election integrity ahead of November’s midterms.