スコットランドは、中東の緊張の中、米国のイスラエル軍便が空港で停車していることをイギリスの確認を求めている。
Scotland seeks UK confirmation on U.S.-Israel military flights stopping at its airports amid Middle East tensions.
スコットランド政府はイギリスから確認を求めています。 最近のイランに対する米国による攻撃に関与した軍事航空機がスコットランドの空港で停止していたかどうかについて。
The Scottish Government is seeking confirmation from the UK on whether military aircraft involved in recent U.S.-Israel operations against Iran stopped at Scottish airports, including Glasgow Prestwick.
スコットランド の 空港 は 国際 的 な 協定 の もと で 連合 軍 の 輸送 に 定期 的 に 用い られ て い ます が , 当局 者 たち は , 攻撃 的 な 行動 に 関係 し て いる 証拠 は ない と し て い ます。
While Scottish airports are routinely used for allied military transit under international agreements, officials stress there is no evidence of involvement in offensive actions.
ワシントンや湾岸諸国からの圧力によりイギリスが当初の立場を変えたにもかかわらず,彼らは国際法に忠実であることを強く求め,民間空港がそのような任務のために使用されないという保証を求めている.
They urge adherence to international law and want assurances that civilian airports aren’t used for such missions, despite the UK reversing its initial stance under pressure from Washington and Gulf states.
スコットランド の 指導 者 たち は 中東 化 に つい て 懸念 を 表明 し て い ます が , その 行動 を 不法 と 呼ぶ こと は でき ませ ん。
Scottish leaders express concern over the Middle East escalation, though stop short of calling the actions illegal.
その 間 に , スコットランド の 保守 主義 者 たち は 米国 の 同盟 や 地域 の 安定 性 を 回復 し ます。
Meanwhile, Scottish Conservatives back the U.S. alliance and regional stability.