オンタリオ 州 の NDP MPPS は , 何 年 も 無 活動 で あっ た 後 の 緊急 な 安全 アップ を 要求 し て , 死者 の 増加 に 伴っ て 北部 の 幹線 道路 を 旅行 し て い ます。
Ontario NDP MPPs tour northern highways amid rising deaths, demanding urgent safety upgrades after years of inaction.
オントリオ州新民主党議員は,死傷事故の急増と,何年にもわたって解決されていないインフラの問題に続いて,オントリオ州北部を横断して9日間の道路旅行で,ハイウェイ11と17の安全上の危険を強調しています.
Ontario NDP MPPs are on a nine-day road trip across northern Ontario to spotlight safety dangers on Highways 11 and 17, following a spike in fatal crashes and years of unaddressed infrastructure issues.
北ベイからケノラまでの地域を巡るツアーでは,北のドライバーは,南のドライバーよりも3倍も死亡し,2020年以降の2つの高速道路で毎年数千件以上の閉鎖と200件以上の死者が出ていることが強調されている.
The tour, covering communities from North Bay to Kenora, highlights that northern drivers are three times more likely to die in road incidents than southern drivers, with thousands of annual closures and over 200 deaths on the two highways since 2020.
MPPたちは、繰り返し求められるにもかかわらず州政府が対応しなかったことを批判し、ツイン車線や追い越し車線のローテーションなどの緊急の改善を促している。
The MPPs criticize the provincial government for failing to act despite repeated calls, urging urgent upgrades like twinning and rotating passing lanes.
政府は,高速道路11,17の改良に3億5000万ドルを含み,北の道路に3億5千万ドル近い投資をしているが,支持者は,必要とされるシステム的変化には足りていないとしている.
The government counters that nearly $600 million is being invested in northern roads, including $350 million for Highway 11 and 17 improvements, though advocates say it falls short of needed systemic change.