スターバックスは、L.AとNYCでヴィンテージの椅子と新しいマグカップをテストし、2026年末までに全国的に巻き上げられる可能性がある"第三位"コンセプトを強化する。
Starbucks tests vintage chairs and new mugs in L.A. and NYC to boost its 'third place' concept, with possible nationwide rollout by late 2026.
スターバックスでは,ロサンゼルスとニューヨークの特定の場所で,大きな,毛深い椅子と,口が広い陶器のカップをテストしており,顧客に長く滞在するよう促し",第3位"の体験を高めています.
Starbucks is testing a large, plush chair and wider-mouth ceramic mugs at select locations in Los Angeles and New York City to enhance the "third place" experience, encouraging customers to stay longer.
深緑色のビロードとクルミの足を持つ椅子は、2008年に耐久性の問題により1996年に完成したデザインを復活させる。
The chair, with deep green velvet and walnut legs, revives a 1996 design phased out in 2008 due to durability issues.
新しい マグカップ は , 泡 や 香り を 良く する こと を 目的 と し て おり , テスト が 成功 すれ ば , 2026 年 の 末 まで に 北米 の ロールアウト の 可能 性 が あり ます。
The new mugs aim to improve foam and aroma, with a potential North American rollout by late 2026 if testing succeeds.
会社は約1,000店舗をアップグレードする予定ですが,特定の場所は明らかにされていません. 幅広い再編の一環として,不十分なパフォーマンスを発揮している場所の閉鎖を継続しています.
The company plans to upgrade nearly 1,000 stores, though specific locations are not disclosed, while continuing to close underperforming locations as part of a broader restructuring.