サウジアラビアとクウェートの非石油部門は2月に成長したが,コストの上昇と地域間の緊張がエネルギー市場を乱した.
Saudi and Kuwaiti non-oil sectors grew in February, but rising costs and regional tensions disrupted energy markets.
サウジアラビアの非石油民間部門は2月に拡大し,リヤド銀行 PMI は56.1で,1月からわずかに下降したが,まだ50のしきい値を超えている.
Saudi Arabia’s non-oil private sector expanded in February, with the Riyad Bank PMI at 56.1, slightly down from January but still above the 50 threshold.
スタッフの価格インフレは2009年以降高値に達していたが,国内の強い需要と新たなプロジェクトの承認によって成長が推し進められていた.
Growth was driven by strong domestic demand and new project approvals, though staff cost inflation hit a record high since 2009.
イラン の ストライキ や ホルムズ 海峡 の 攻撃 など の 地域 的 な 緊張 は , 船舶 の 故障 , 1 樽 当たり 82 ドル 以上 の 石油 価格 の 急騰 , LNG の 輸出 が 停止 し , 世界 的 な エネルギー 不安 を 引き起こし まし た。
Regional tensions, including Iran’s strikes and a Strait of Hormuz attack, disrupted shipping, spiked oil prices above $82 a barrel, and caused LNG export halts, raising global energy concerns.
クウェートの非石油部門は15ヶ月で最強の成長を遂げ,PMIが5.4に上昇し,命令の増加,供給時間の改善,業務上の自信が高まったが,入力コストやバックログが増加した.
Kuwait’s non-oil sector saw its strongest growth in 15 months, with the PMI rising to 54.5, fueled by rising orders, improved supplier delivery times, and high business confidence, though input costs climbed and backlogs grew.