2026年3月1日に,カリフォルニアのトレイルで急流の川水に流されて母親が死亡し,その地域を避けるよう警告が発せられました.
A mother died March 1, 2026, after being swept away by fast-moving river water on a California trail, prompting warnings to avoid the area.
2026年3月1日,アンジェルス国立森林の"どこにも行きない橋"のサンガブリエル川の東 forkに転落して,急激に動いている高量の水に流されて若い母親が死亡しました.
A young mother died on March 1, 2026, after falling into the East Fork of the San Gabriel River on the Bridge to Nowhere Trail in Angeles National Forest, swept away by fast-moving, high-volume water.
この 事件 は , 川 を 渡り ながら 午前 8 時 ごろ 起き た もの で , 一 人 の ランナー が 警告 し た 後 , 救助 隊 が 対応 し まし た。
The incident occurred around 8 a.m. during a river crossing, with rescue teams responding after a runner alerted them.
幾つ か の 機関 が 共同 で 調査 し て い た に も かかわら ず , その 女性 は 下流 で 死ん で いる の が 発見 さ れ まし た。
Despite a coordinated search involving multiple agencies, the woman was found deceased downstream.
当局は,最近の天候と山の流れが, 原因要因であると指摘し,危険な川の状況のために, 道は非常に危険であるとの警告を出した.
Authorities cited recent weather and mountain runoff as contributing factors, warning that the trail remains extremely hazardous due to dangerous river conditions.
彼ら は ハイカー たち に , 水 の 量 が 下がる まで その 地域 を 避け , 水 が 速く 見え たり , 深い 所 に 見え たり する 時 に は 元 の 状態 に 戻る よう 勧め まし た。
They urged hikers to avoid the area until water levels drop and to turn back if water appears too fast or deep.