2026年春祭に満席になったハノイ・ナンニング鉄道は,2025年後の需要の回復を強調し,貿易と旅行を促進するために拡大する可能性がある.
The Hanoi-Nanning train, fully booked during 2026 Spring Festival, highlights strong post-2025 revival demand and may expand to boost trade and travel.
2026年春フェスティバルのラッシュでハノイ・ナニング国際列車が全力で走行し,2025年5月からサービス再開後の強い需要を反映した.
The Hanoi-Nanning international train ran at full capacity during the 2026 Spring Festival rush, reflecting strong demand since resuming service in May 2025.
200 ほど の 往復 旅行 が , 約 2 万 人 の 乗客 を 乗せ て 行なわ れ , 旅行 者 たち は 国境 を 越え た 経験 を 絶賛 し て い ます。
Nearly 200 round trips have carried about 20,000 passengers, with travelers praising the seamless border crossing experience.
このルートは,貿易と旅行の促進のため,交易を促進する特別都市への拡張を図るため,交易の促進を図るものとしている.
The route, seen as a symbol of growing cross-border ties, is under review for expansion to additional cities to boost trade and travel.