FRSC は , 不正 行為 と 闘う ため , 責任 感 を 高め , 公 の 信頼 を 回復 する ため , 全国 的 な 改革 を 行なっ て い ます。
FRSC launches nationwide reform to fight misconduct, boost accountability, and restore public trust.
連邦道路安全部隊 (FRSC) は,国家規模のイニシアティブを立ち上げました 違反行為と戦うために, 権限の乱用,強奪,そして無謀な執行, 減少する規律と公衆の信頼の報告を પગલે.
The Federal Road Safety Corps (FRSC) has launched a nationwide initiative to combat misconduct, including abuse of authority, extortion, and reckless enforcement, following reports of declining discipline and public trust.
複数の場所から代表された軍団のマーシャルシェフ・モハメッドは,この取り組みはプロフェッショナリズムを回復し,指揮構造を強化し,命を救うという機関の使命を再確認するための戦略的,非懲罰的な再方向化であることを強調しました.
Corps Marshal Shehu Mohammed, represented across multiple locations, emphasized that the effort is a strategic, non-punitive reorientation to restore professionalism, strengthen command structures, and reaffirm the agency’s mission to save lives.
上級士官は,現場の職員を指導し,説明責任を強化し,倫理的な行動を確保するための派遣を受けた.
Senior officers have been deployed to mentor field personnel, reinforce accountability, and ensure ethical conduct.
FRSCはまた,実演成績に報酬を導入し,業務を新しいユニットと車両で拡充している.
The FRSC also introduced rewards for exemplary performance and is expanding operations with new units and vehicles.
改革 の 目的 は , 忠誠 , 公平 さ , そして サービス の 質 を 向上 さ せる こと に よっ て 公 の 確信 を 回復 さ せる こと です。
The reforms aim to rebuild public confidence through integrity, fairness, and improved service delivery.