ウォルマートは 予想を上回り 2027年の予測を上げ 給料に関する訴訟を解決しました
Walmart beat earnings estimates, raised 2027 guidance, and settled pay-related lawsuits.
ウォルマート社は,より強大なQ3-2026収益を報告し,0.74 EPSと190.66億円の収益を生んだと推定している.
Walmart Inc. reported stronger-than-expected Q3 2026 earnings, with $0.74 EPS and $190.66 billion in revenue, surpassing estimates.
同社は,FY2027収益ガイドブックを1株あたり2.75ドルから2.85ドルに上げ,4/4/2475の配当を発表した.
The company raised its FY2027 earnings guidance to $2.75–$2.85 per share and announced a quarterly dividend of $0.2475.
内部情報で259,703株の31500万ドルの売却にもかかわらず,アナリストは一般的に前向きな見通しを維持し,バンク・オブ・アメリカが"買い"の評価と150ドルの目標でカバーを開始した.
Despite insider sales of 259,703 shares worth $31.5 million, analysts maintained a generally positive outlook, with Bank of America initiating coverage with a “Buy” rating and a $150 target.
ウォルマートは、Spark Driverプログラムにおける欺瞞的な報酬慣行に対する1億ドルの和解金と、誤解を招くチップ開示に関連する1600万ドルの和解金に合意しました。
Walmart agreed to a $100 million settlement over deceptive pay practices in its Spark Driver program and a $16 million payout related to misleading tip disclosures.
株式は127.95ドル近くで取引され,市場資本は1.02兆円,P/E比は46.70ドル.
The stock traded near $127.95, with a market cap of $1.02 trillion and a P/E ratio of 46.70.
会社はScintrilla in data プラットフォームと民間ブランドを拡張し、e-commerceの統合と余白を強化している。
The company continues expanding its Scintilla in-store data platform and private brands to strengthen e-commerce integration and margins.