TDBは、最高裁判所の審査に先立ち、スワミナラ寺に入る女性を更正させることに反対している。
The TDB opposes menstruating women entering Sabarimala Temple, reversing stance ahead of Supreme Court review.
トラバンコア・デバスウォーム・ボード (TDB) は2026年3月2日に,月経年齢の女性がサバリマラ寺院に入ることを反対すると発表し,以前の立場を逆転させ,最高裁判所の4月14日の審理聴聞のために宣誓書を作成しました.
The Travancore Devaswom Board (TDB) announced on March 2, 2026, that it will oppose women of menstruating age entering the Sabarimala Temple, reversing its prior stance and preparing an affidavit for the Supreme Court’s April 14 review hearing.
宗教 上 の 伝統 や 国家 選挙 より も 先 に 行なわ れ た 政治 的 感受 性 に 動かさ れ た この 動き は , 影響 力 の ある ヒンズー 教徒 の グループ と 一致 し て おり , 神殿 の 習慣 を 守る TDB の 憲法 上 の 務め を 反映 し て い ます。
The move, driven by religious tradition and political sensitivity ahead of state elections, aligns with influential Hindu groups and reflects the TDB’s constitutional duty to protect temple customs.
最高裁判所は,4月7日から施行する再審査の申立てを,宗教的慣習及び個人の権利に関する広域的憲法上の質問に関する事件で聞くように定める.
The Supreme Court is set to hear review pleas starting April 7, with the case involving broader constitutional questions on religious practices and individual rights.