パキスタン の 大統領 は , カシュミール の 立場 を 南 アジア の 安全 保障 と 結びつけ , 国内 および 地域 の 問題 に 直面 し て いる 主権 の 擁護 を 誓い ます。
Pakistan’s president links Kashmir’s status to South Asia’s security, vows defense of sovereignty amid domestic and regional challenges.
Asif Ali Zardari大統領は,パキスタンの共同国会議員に対する毎年の演説で,カシュミールがインドの支配下に留まり、パキスタンが憲法の行政,国家主権及び民主主義の原則に固執していることを強調しながら、南アジアは永遠に安全を達成できないと再主張した。
President Asif Ali Zardari, in his annual address to Pakistan’s joint parliament, reiterated that South Asia cannot achieve lasting security while Kashmir remains under Indian control, stressing Pakistan’s commitment to constitutional governance, national sovereignty, and democratic principles.
彼は,インドとアフガニスタンを拠点とする軍事的成功を強調し,軍を職業主義と拘束と称し,パキスタンは必要ならばその主権を守ると警告した。
He highlighted military successes against Indian and Afghan-based threats, credited the armed forces with professionalism and restraint, and warned that Pakistan would defend its sovereignty if necessary.
経済不安定と政治的抗議を含む国内的な課題の中で,ザルダリは,責任ある核国家としてのパキスタンの地位を再確認し,地域紛争に対する国家統一,責任あるリーダーシップ,外交的解決策を求めました.
Amid domestic challenges including economic instability and political protests, Zardari called for national unity, responsible leadership, and diplomatic solutions to regional conflicts, reaffirming Pakistan’s status as a responsible nuclear state.