ナイジェリア国会議員・クリスチャン・チャペルはアブジャで開幕し,指導者たちは神の指導,謙遜,統治の責任を強く訴えた.
Nigeria's National Assembly Christian Chapel opened in Abuja, with leaders urging divine guidance, humility, and accountability in governance.
Abujaのナイジェリア国民議会・クリスチャン・チャペルが設立され,上院議員のゴッセル・アクパビオ大統領とファーストレディ・オリシュミ・ティンブブが,政界における神の指導を求める法人の必要性を強調した.
Nigeria’s National Assembly Christian Chapel in Abuja was inaugurated, with Senate President Godswill Akpabio and First Lady Oluremi Tinubu emphasizing the need for lawmakers to seek divine guidance in governance.
この 礼拝 堂 は , 放置 さ れ た 場所 から 何 年 も の 間 に 発達 し た もの で , 道徳 的 指導 に 対する 霊的 な 献身 を 象徴 し て い ます。
The chapel, developed over years from a neglected site, symbolizes a spiritual commitment to moral leadership.
元指導者ヤクブ・ゴウォンとヤクブ・ドガラを含む出席者は,謙虚さ,悔い改め,公的奉仕における団結を求めた.
Attendees, including former leaders Yakubu Gowon and Yakubu Dogara, called for humility, repentance, and unity in public service.
アクパビオ は , 人間 の 法律 は 一時 的 な もの で ある が , 神 の 公正 は 法律 を 導き と す べき で ある こと を 強調 し まし た。
Akpabio stressed that human laws are temporary, but divine justice should guide legislation.
イスラム 教 の 断食 の 際 に 行なわ れ た この 行事 に は , 国家 の 平和 と 進歩 の ため の 祈り が 含ま れ , 指導 者 たち は 神 に 言い開き を する 責任 が ある こと を 確認 し まし た。
The event, held during Muslim fasting, included prayers for national peace and progress, with leaders affirming accountability to God.