元議員は未成年のセクハラ疑惑を否定し,調査中に"私が見たものは何もない"と主張している.
A former MP denies underage sexual encounter allegations, claiming "nothing that I saw" during an inquiry.
報告書によると,元国会議員は,近年の調査中に"私が見たものは何もない"と述べ,未成年のセクハラの主張を否定している.
A former Member of Parliament denies allegations of an underage sexual encounter, stating "nothing that I saw" during a recent inquiry, according to reports.
元MPは,概要に記載されていない身分を明らかにしていないが,継続的な調査の最中に無実を主張している.
The ex-MP, whose identity has not been disclosed in the summary, maintains their innocence amid ongoing scrutiny.
事件又は調査に関する詳細は公表されていない.
No further details about the incident or the investigation have been released.